Наше украденное золото, или Национальный позор Италии

 

1.jpg

 Три года назад на итальянском озере Гарда произошло нечто, казавшееся тогда неверо­ятным: команда России выиграла очередной чемпионат мира по ловле басса! Времени с того момента вроде бы прошло совсем немно­го, но на очередной (седьмой по счету) бассовый «мундиаль» мы ехали, возможно, и не в роли главных фаворитов, но как одни из реальных претендентов на медали. Тем более что и в этот раз страной его проведения была Италия. Разве что вместо малорыбного озера Гарда было выбрано озеро Больсена, распо­ложенное неподалеку от итальянской столицы.

 Дело не в количестве

Сколько-нибудь серьезно ловлей басса у нас зани­маются не более сотни че­ловек. Точнее, даже не у нас (басса в РФ нет), а выезжая ради этого за границу. И все­го десяток-полтора из них ловят басса просто-таки фа­натично, не упуская ни малейшей на то возможности. Из этого, очень ограничен­ного числа претендентов и формируется российская национальная команда. На пер­вый взгляд, все говорит про­тив нас, но тут, как в футбо­ле, не важно, сколько в об­щей сложности человек го­няет мяч в стране в целом, важно, насколько хорошо умеют это делать те 11 че­ловек, которые выходят в футболках сборной на поле. А в том, что у членов нашей национальной бассовой ко­манды очень квалифициро­ванно получается «гонять свой мяч», уже мало кто со­мневается.

Показательно, что у каждого из нас бывают от 20 до 40 бассовых рыбалок в году, причем большая их часть приходится на соревнования и тренировки к ним. И при том, что удоволь­ствие это, связанное с по­ездками за границу и арендой катеров, мягко говоря, не са­мое дешевое, финансовых проблем команда не испыты вает. Уровень поддержки от спонсоров (а это оператор связи МТС плюс два извест­нейших рыболовных брэнда - Major Craft и Ever Green) поз­воляет решать все вопросы. Более того, многие наши со­перники искренне нам зави­дуют: «Вы, русские, богатые. Нам бы таких спонсоров!»

 Серьезнее уж некуда

Если человеку со стороны по­казать внутреннюю кухню все­го того, что происходит в нашей бассовой сборной, он будет сильно изумлен. Изумлен тем, насколько детально прорабатываются тактические схе­мы, как много внимания уде­ляется вопросам командного взаимодействия, насколько ве­лико у нас бывает количество точек в GPS-навигаторах и ка­кими разноплановыми могут быть наши действия по выбо­ру приманок, оснасток и тех­нике работы с ними.

2.jpg

Забегу немного вперед. На Больсене я выступал не в ро­ли одного из «играющих» чле­нов нашей команды, а в роли судьи мексиканского экипажа. Мексиканцы - очень сильные специалисты в ловле басса, а потому было интересно и по­лезно сравнить их тактику и манеру ловли с нашими. В ря­де случаев я был абсолютно уверен, что мои подопечные действуют не лучшим образом. Это выражалось и в не самом верном выборе приманок, и несколько вальяжной динами­ке ловли. Я ничуть не сомне­вался, что любой из наших трех экипажей исполнил бы все лучше. Что, собственно, и было в итоге подтверждено - мы заняли более высокое ме­сто. Но об этом - чуть позже. А пока ограничимся констатаци­ей того, что наши возможно­сти и максимально серьезное, профессиональное отноше­ние к делу давали все основа­ния для оптимистичного про­гноза на итоги чемпионата.

3.jpg

 В ожидании борьбы за второе место или?..

С кем в силу объективных при­чин было тяжело тягаться на Больсене, так это, разумеется, с хозяевами турнира. Фактор своего поля в бассовых со­ревнованиях - это колоссальнейший плюс. Кроме того, хо­зяева всегда выступают на са­мых лучших катерах, с макси­мально мощными моторами, что еще сильнее повышает их шансы на победу. Потенциально грозные аме­риканцы три года назад были сильно биты на Гарде и, возможно, по этой причине в этот раз не приехали. Зато испан­цы, португальцы, мексиканцы и южноафриканцы с их отла­женными системами внутрен­них бассовых турниров - вот в первую очередь с кем, как можно было предположить, нам предстояло «бодаться». Если называть вещи своими именами, то перед стартом чемпионата вопрос уместнее всего было ставить так: кто займет второе место? Тогда и представить себе было невоз­можно, чем все обернется и какие чувства будут терзать нас спустя всего лишь несколько дней.

4.jpg

 Победа любой ценой по- итальянски

По сути, весь мой дальней­ший репортаж должен быть выдержан в рамках единой сюжетной линии, которую можно было бы обозначить примерно так: «благодаря че­му сборная России выиграла чемпионат?». Но выиграть нам не дали. Не дали подло, низко, омерзительно.

А ведь начиналось все ой как хорошо! Мы были первыми после первого из трех игро­вых дней. Все три наших эки­пажа выступили сильно и, что особенно ценно в командных соревнованиях, ровно. Тогда как у итальянцев один из эки­пажей «улетел». Примерно то же повторилось во второй день, и разрыв в нашу поль­зу еще более увеличился.

По статистике такого рода турниров, наши шансы на итоговую победу оценива­лись выше 90%. Все, что тре­бовалось, это не делать в по­следний день «детских» оши­бок. И ведь, с учетом уровня профессионализма россий­ской команды, никто не со­мневался, что мы их не сде­лаем. Надо было всего лишь без риска сыграть в свою игру и не давать повода судьям для санкций. Хозяева чемпионата не сомневались тоже. Но у них в резерве ока­зался «очень веский аргу­мент». То, что он, мягко гово­ря, не очень укладывался в рамки fair play, их не особо волновало.

5.jpg

...Примерно через час после старта третьего тура всех облетела шокирующая весть: в катере нашего экипажа Гиндин-Мосин отравлен аэратор! Для непосвященных поясню: в соревнованиях по бассу пой­манная рыба помещается в специальную емкость (аэра­тор), где она сохраняется жи­вой до финиша. В зачет идут пять рыб. Живых. Если, на­пример, одна рыба погибла, фиксируется масса четырех оставшихся. В момент, когда всем позвонил Гиндин, у них с Мосиным были уже четыре мертвые рыбы. Это была грань катастрофы.

Случается, конечно, что на со­ревнованиях пойманный басс гибнет, но не четыре же из четырех за 15 минут! И это был явно не тот случай, когда бассы умирали естественной смертью. Аэратор лодки Мо­сина и Гиндина напоминал стиральную машину Delonghi: из него выходила обильная пена. Было совершенно оче­видно, что туда подсыпали не­кую субстанцию, призванную убить рыбу.

А минут через десять поступи­ла информация от другого на­шего катера: Брылев и Титов вынуждены были отпустить самого крупного своего басса, пока тот еще подавал призна­ки жизни. У них тоже начал пе­ниться аэратор. Разве что их драйвер прокачал предвари­тельно в нем воду, и концент­рация «химии» была меньшей. Не прошло и получаса, как о случившемся узнали все, включая экипажи разных стран на воде и организаторов на берегу. Самым употреб­ляемым словом на Больсене стало «sabotaggio», понятное абсолютно всем. Было пре­дельно ясно, что имела место спланированная диверсия, осуществленная в интересах итальянской команды. И тут сразу вспомнилась фраза, промелькнувшая накануне вечером в итальянском Facebook: «Завтра у русских будет мертвая рыба». Шансов, что это случайное совпадение, - один против тысячи.

6.jpg

Я позволю себе опустить де­тали того, что происходило в последующие несколько ча­сов. Понятно, что наши, пусть и в полушоковом состоянии, но продолжали прилагать мак­симум усилий, чтобы привез­ти на финиш достойный улов. Теперь всех больше волнова­ло, что же последует после за­вершения тура.

 Squadra Adzur- ra - теперь это звучит мерзко

А последовало вот что. Мы, как это принято в практике со­ревнований по спортивной ры­балке, написали в адрес меж­дународного жюри офици­альный протест. Суть его за­ключалась в следующем. Мы требовали отменить резуль­таты третьего тура, уже хотя бы в силу того, что организа­торы не обеспечили неприка­саемость технических средств, что входит в круг их прямых обязанностей, и это коренным образом повлияло на результат.

Заметьте, мы ничего не сказа­ли в тексте протеста о наших соперниках, извлекших выго­ду из произошедшего. Тем не менее ответ на протест был от­рицательным, а формулировка исполнена цинизма: никто ведь не доказал, что отравле­ние аэраторов русских лодок было проделано в интересах итальянской команды. Поэтому речь идет скорее о несчаст­ном случае... Вот так. Это мы, оказывается, должны поймать за руку какого-нибудь Джу­зеппе и заставить его дать признательные показания, что он не был одиночкой вроде Ли Харви Освальда, а действовал по заказу наших прямых со­перников.

Итак, жюри демонстративно умыло руки и самоустрани­лось. Оставалась надежда, что сами члены итальянской сборной покаются. Даже ес­ли предположить, что они не имели никакого отношения к случившейся диверсии (во что верится с большим тру­дом), было предельно ясно, что их итоговая победа (с разницей, кстати, всего в пол­балла - это мизер) была до­стигнута попранием всех устоев fair play. И что же эти «потомки римских патрици­ев»? А ничего - ни тени сом­нения в том, что золото чем­пионата досталось итальян­цам абсолютно по заслугам. Они пели, плясали и вообще радовались, как дети. ...После объявления резуль­татов представители всех де­вяти оставшихся команд поздравили с чемпионством нас, а не итальянцев. Все всё пре­красно видели и понимали, кто есть кто. А кто-то из наших вспомнил, какой оттенок мо­жет иметь прямой перевод на русский традиционного на­звания итальянской сборной Squadra Adzurra.

Следует сказать, что далеко не все итальянцы разделяли самоупоение членов «Голубой Команды» и приближенных к ней. Наш гид Марко как за­клинание повторял: «Non ci posso credere» («Не могу в это поверить»), Марчелло Сивьеро, который поспособство­вал нашему успеху трехлетней давности, теперь в знак про­теста организовал альтерна­тивный официальному галаужин, в котором приняли уча­стие, помимо нашей, еще не­сколько сборных. В итоге итальянская федерация от­странила Марчелло от участия во всех своих бассовых тур­нирах. Любопытно, почему тог­да голландская федерация футбола не выписала волчий билет Гусу Хидинку после на­шей победы со счетом 1:3 в матче Нидерланды - Россия на чемпионате Европы. Стало быть, в Италии гражданская позиция наказуема.

Очень запомнились слова дру­гого итальянского участника событий. Никола Панарео, ед­ва ли не самый титулованный бассер на Апеннинах, недву­смысленно назвал произо­шедшее национальным позо­ром для Италии. Нам ничего неизвестно, последовали ли за такую формулировку какие- либо санкции в отношении Па­нарео. С одной стороны, он - мэтр, фигура совсем иного масштаба. С другой - италь­янские функционеры от ры­боловного спорта после исто­рии с отравлением басса пре­бывали в полном «неадеква- те», и от них можно было ждать чего угодно.

Что мы имеем в итоге? Горечь украденной у нас победы - это само собой. Дискредита­ция FlPSed как монополиста в проведении официальных чемпионатов мира - это тоже. Что характерно, никаких от­ставок на момент написания этих строк не последовало. Хотя г-ну Маттеоли, как пер­вому лицу этой структуры, сле­довало бы после такого мега­скандала сложить полномо­чия. Но меньше всего сейчас можно позавидовать самой итальянской сборной. То, что происходило на Больсене, за­фиксировано видеокамерами, смонтировано и разослано по адресам всех ведущих миро­вых интернет-ресурсов, свя­занных с ловлей басса. Есть сильные сомнения, что после этого найдется много желаю­щих видеть среди участников серьезных турниров итальянцев.

 Рыбачьте с нами 11/2011


Возврат к списку